10/10/2021
Пјесма Каћуша
Иако се најчешће повезује са истоименим оружјем, “Каћуша” није пјесма о убијању већ о љубави!
Каћуша
Процвјетале јабуке и крушке,
развила се магла над реком.
Излазила на обалу Каћуша,
На високу обалу, на стрмину.
Излазила, пјесму запјевала,
о степском, сињем орлу,
о оном, кога је вољела,
о оном, чија писма чувала.
О, ти пјесмо, дјевојачка пјесмо,
ти лети за јасним сунцем,
и војнику на далекој граници,
од Каћуше пренеси поздрав.
Нек’ се сети дјевојке обичне,
Нек’ послуша, како она пјева,
нек’ земљу чува родну,
а љубав ће Каћуша сачувати.
Каћуша је деминутив надимка имена Јекатарина (на руском Екатарина). У руском језику, поред надимка, многа имена имају и своје деминутиве – Наталија је Наташа, Сергеј је Серјожа… У случају Јекатерине, Каћа је надимак док је Каћуша деминутив.
Каћуша име дјевојке која чезне за својим вољеним који је у војсци. Она излази на обалу ријеке и чезне за својим драгим који брани отаџбину. Пјесма ће стићи до њега на фронт, он ће се вратити као побједник, а дјевојка ће га до тада чекати.
И данас је велика дилема да ли је Каћуша заиста постојала. Већина мисли да је ријеч била о великој љубави аутора пјесме, иако је наравно могуће и да је име изабрано сасвим случано.
Музику ове пјесме је 1938. године компоновао Матвеи Влантер док је ријечи написао Михаил Исаковски. Сматра се да су “Каћушу” прво пјевале студенткиње руске индустријске школе у Москви на испраћају војника на фронт током Другог свјетског рата.
Званично, први пут ју је извела тада популарна пјевачица Лидија Русланова и пјесма је постала један од симбола отпора нацистима и борбе за слободу у Другом свјетском рату.
По записима историчара руски војници су се током крвавих борби често храбрили пјевањем ове пјесме у којој се садржала суштина њихове борбе.
Управо због тога је по пјесми име добио совјетски вишецевни лансер ракета, прво ракетно артиљеријско оружје на свијету и једно од најпознатијих артиљеријских оруђа у наоружању Црвене армије током Другог свјетског рата.