НОВОСТИ

СРПСКИ МАНАСТИР ПОЗНАТ ПО ЈЕДНОЈ МИСТЕРИЈИ! Вјерује се да он крије мапу великог закопаног блага које је Марку Краљевићу поклонила вила Равијојла |

ОВО ЈЕ МИСТЕРИЈА СРПСКЕ ИСТОРИЈЕ КОЈА МУЧИ МНОГЕ! Зашто наш краљ уторком није НИШТА РАДИО? |

НАТО АГРЕСОРИ БОМБАРДОВАЛИ И СРПСКЕ БОЛНИЦЕ 10.000 тона експлозива по глави становника |

ДУГИ ПРСТИ ПАРИЗА У ПУЦЊИМА КОЈИ СУ ПРОМИЈЕНИЛИ ИСТОРИЈУ! Убиством овог Србина срушено је раздобље европског мира! |

ОВО НИЈЕ ЛЕГЕНДА! Како је круна краља Петра Првог завршила у Призренској богословији и шта је још тамо оставио? |

МОТИВИ СУ БИЛИ СЛИЧНИ! ИСТОРИЈА ПОЛИТИЧКИХ УБИСТАВА КОД СРБА! Списак је дуг: од Карађорђа 1817. године до Ђинђића 2003. |

ПОД КОМАНДОМ ПЕТРА БОЈOВИЋА Дан кад је у Брчко умарширала ослободилачка војска прве српске армије |

ПОТРАГА ЗА ПОГЛАВНИКОМ ТРАЈАЛА 40 ГОДИНА Наредио мучка погубљења од свештеника до дјеце, жена и стараца |

ЦИЈЕНА СЛОБОДЕ: Тријумфи родољубља, несаломивог духа и храбрости |

ЧУВА ВРИЈЕДНЕ РУСКЕ ИКОНЕ Манастир према легенди потиче из доба Светог Саве |

Жалба на одлуку Основног суда у Бијељини: Језик у школи промијењен у „босански“

17/01/2024

Министарство просвјете и културе Републике Српске уложиће жалбу Окружном суду у Бијељини на првостепену пресуду бијељинског Основног суда којом је назив матерњег језика који дјеца изучавају у Основној школи (ОШ) „Меша Селимовић“ у насељу Јања промијењен у „босански“, умјесто језик бошњачког народа.

 

 

Министар просвјете и културе Српске Жељка Стојичић рекла је Срни да ће Министарство, посредством Правобранилаштва Српске, уложити жалбу на првостепену пресуду Основног суда у Бијељини од 12. јануара у вези са језиком бошњачког народа.

Из ресорног министарства је саопштено да, када је у питању употреба језика и писма у основним школама у Републици Српској, Министарство поступа у складу са Уставом Српске и законима којима је уређена област образовања и не умањује ниједном народу право на употребу језика и писма.

„Уставом Републике Српске прописано је да су службени језици Републике Српске језик српског народа, језик бошњачког народа и језик хрватског народа, те да су службена писма ћирилица и латиница“, наводи се у саопштењу.

Из Министарства напомињу да се ученицима бошњачке националности уписује у педагошку документацију, евиденцију и обрасце јавних исправа назив језика у складу са одредбама Устава Републике Српске као језик бошњачког народа.

Директор ОШ „Меша Селимовић“ у бијељинском насељу Јања Давор Радојевић изјавио је данас Срни да је неправоснажном судском одлуком назив матерњег језика који дјеца изучавају промијењен у „босански“, умјесто јазик бошњачког народа, како је сада пракса, те да у вези с тим чека инструкције Министарства просвјете и културе Републике Српске.

Адвокат Зоран Перић најавио је у изјави Срни жалбу на одлуку Основног суда у Бијељини у вези са називом језика за ученике бошњачке националности у ОШ „Меша Селимовић“ у Јањи, те оцијенио да је тужба у овом случају неоснована и политички мотивисана.

Адвокат Харис Канижа који је заступао групу родитеља из Јање објавио је на свом „Фејсбук“ профилу да је Основни суд у Бијељини донио пресуду, према којој се у свим документима ученицима мора уписивати „босански језик“ као матерњи.

ПРАТИТЕ НАС

Komentara bez...

Остале Вијести